初夏の札幌 Sapporo in early summer.

(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-70mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:70mm

Exif:F4.5 SS:1/125s  ISO:100




みなさまこんにちはこんばんは。

いつもmamoru_photoを見ていただきありがとうございます。

Hello everyone Good evening.

Thank you for always watching mamoru_photo.

※写真は数年前に撮影したものです。

The picture was taken a few years ago.




前回のブログLast blog.

春の中島公園 Nakajima Park in spring.


前回は春の中島公園の写真を投稿しました。

中島公園はいろんな桜の木があってとっても綺麗なんですよね。

来年は撮影に行きたいなー


Last time I posted a picture of Nakajima Park in spring.

Nakajima Park is very beautiful with various cherry trees.

I want to go shoot next year.




(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens : FE 90mm F2.8 Macro G OSS

Lens Focal length:90mm

Exif:F4.0 SS:1/125s  ISO:100



少しは気が楽になったかな?Did you feel a little better?

緊急事態宣言が解除されて10日が経ちましたね。

みなさんの生活はいかがでしょうか?


僕は講師をやっている専門学校も6月1日から通常に授業がはじまり僕の講義もはじまりました。

写真の仕事も少しずつお声をかけていただいています。

まーマスクをしたり夜飲みにいかなかったりと全く今までと変わらないとまではいきませんが、

なんかあまりにも普通に時間が過ぎていくのでちょっとあっけにとられています。


幸運にも僕の周りにはコロナに感染し大事に至った人がいませんでした。

いろいろ苦しんでいる方も多いと思います。

気を引き締めていかないとなーと考えています。


日本でも各地で感染者が出ましたというニュースで報道されています。

やっぱりまだ少しは感染者は出ますよね。

日本全国が0人になるのは不可能だと思います。

爆発的な拡大を起こさないように気を付けないといけませんよね。

アメリカやブラジルやヨーロッパでもまだまだ感染が収まっていません。


なんか人種差別関係の暴動まで起こっています。

人類の敵はウイルスじゃなかったのかな~?

それとも人の心に巣を作っているなんかのウイルスなのかな?



It's been 10 days since the declaration of emergency was lifted.

How is your life?


At the vocational school where I am a teacher, classes started normally from June 1st and my lectures also started.

I'm also kindly asked to talk to me about my work on photography.

It's not like I'm wearing a mask or not going to drink at night, just like before.

It's taken a little too quickly because the time usually passes too much.


Fortunately, no one around me was infected with corona and was cherished.

I think that many people are suffering from various problems.

I think we need to be careful.


It is reported in the news that infected people have appeared in various places in Japan.

After all, there are still some infected people.

I think it is impossible for Japan to have 0 people.

You have to be careful not to cause explosive expansion.

The infection has not yet subsided in the United States, Brazil and Europe.


Some sort of racism riot is happening.

Wasn't the human race's enemy a virus?

Or is it some kind of virus that makes a nest in people's hearts?







(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-70mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:60mm

Exif:F4.0 SS:1/250s  ISO:100




初夏の札幌 Sapporo in early summer.

写真は過去に撮影した6月の札幌大通公園です。

ライラックがとっても綺麗です。

6月は桜が終わり、木々の新芽が芽生えとってもいい季節になります。

北海道は梅雨がないので本当に過ごしやすいです。

まー蝦夷梅雨という雨が続く日がありますが、基本的にカラッといい天気です。


例年だと5月下旬にはライラック祭りがあったり、6月上旬はよさこいソーランがあります。

その後はさっぽろ祭り、花火大会、ビアガーデンという感じで短い夏が過ぎていきます。


今年は残念ながらほとんど中止になってしまいました。


なんか寂しいですよね~


子供達や大学や専門学校で札幌に出てきた生徒たちに夏を楽しんでほしい。

できることとできないことはあると思けどいい思い出は作ってほしい。


何かできることはないかなー

なにかしてあげたい。


こんな時だからこそできることってあると思うし、だから素敵な思い出になると思うなー

抽象的でごめんなさい。


The photo is of Sapporo Odori Park in June taken in the past.

Lilac is very beautiful.

In June, Sakura are over, and it's a good season to sprout the new shoots of the trees.

Since Hokkaido has no rainy season, it's really easy to spend.

There are days when it rains like the Ezo Rain, but the weather is basically dry.


Usually, there is a lilac festival in late May and Yosakoi Soran in early June.

After that, a short summer is over, with the feeling of Sapporo festival, fireworks display and beer garden.


Unfortunately this year it has been almost canceled.


It's kind of lonely~


I hope children, students who come to Sapporo at universities and vocational schools, and enjoy summer.

I think there are things I can and cannot do, but I want you to make good memories.


Is there anything I can do?

I want to do something.



I think there is something that can be done at times like this, so I think it will be a wonderful memory.

Sorry for being abstract.








(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-70mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:40mm

Exif:F4.0 SS:1/400s  ISO:100






(クリックすると画像ギャラリーにアクセスし拡大した画像が見られます)

「Click to access the image gallery and see an enlarged image.」

Camera:sony ILCE-7(α7)

Lens:FE 24-70mm F4 ZA OSS

Lens Focal length:40mm

Exif:F4.0 SS:1/400s  ISO:160






<宣伝>

最後まで見ていただきありがとうございます。

ちょっと宣伝させてください。

ポストカードや卓上カレンダーの販売なんかもしています。

おかげさまで大人気です。

よかったら見てみてください。

shopはこちらをクリックしてください。

0回の閲覧